"Faux Beau"

Faux Beau: a guy who does boyfriend stuff for you/with you, but is not actually your boyfriend.

(Origin: Candache pandepornium; comes from the niponirish descent meaning "every man in my life who doesn't give it up")*

Obviously the phrase 'faux beau' is awesome because:

1. Both words are non-English acquisitions to English
2. It highlights the complexities of English by showcasing two non-English words that became standard English but kept their native spelling and produce the same vowel sound, thus confusing little kids and ESL learners alike
3. It's very Southern
4. It rhymes

*My friend Candace added to this post. She's right.

Comments

Popular posts from this blog

Quick Notes

This One Time I Thought I Was Really Hot (But It Was Just The HVAC Talking)

Really?!?? AKA, Cultural Mishaps in China, They Will Happen